Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to separate by violence

  • 1 dis-turbō

        dis-turbō āvī, ātus, āre,    to drive asunder, separate by violence, throw into disorder, disturb: vidistis contionem gladiis disturbari: sortīs.—To demolish, destroy: ad disturbandas nuptias, T.: ignis cuncta disturbat: opera, Cs.—Fig., to frustrate, thwart, ruin: vitae societatem: legem.

    Latin-English dictionary > dis-turbō

  • 2 disturbo

    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (rarely):

    vidistis contionem gladiis disturbari,

    Cic. Mil. 33 fin.:

    sortes,

    id. Div. 1, 34 fin.:

    freta (Auster),

    Sen. Hippol. 1012. —Far more freq. and class. (but not in the Aug. poets),
    B.
    Pregn., to demolish, destroy (esp. freq. of buildings):

    aedes,

    Lucr. 2, 1102; so,

    domos,

    id. 6, 241:

    domum meam,

    Cic. Phil. 5, 7, 19:

    urbes,

    Lucr. 6, 587:

    porticum Catuli,

    Cic. Att. 4, 3 et saep.:

    ignis cuncta disturbat ac dissipat,

    id. N. D. 2, 15, 41: opera, * Caes. B. C. 1, 26, 1:

    si qua in vineis fossor disturbavit,

    Col. 11, 2, 38.—
    II.
    Trop., to frustrate, thwart, ruin:

    at nunc disturba quas statuisti machinas,

    Plaut. Ps. 1, 5, 137: vitae societatem, Cic. Rosc. Am. 38, 111; cf.

    concordiam,

    Sall. H. Fragm. 1, 19 ed. Gerl. (Orat. L. Philippi); so,

    disturbare atque pervertere legem,

    Cic. Agr. 2, 37, 101:

    judicium tollere ac disturbare,

    id. Sull. 5, 15; cf. ib. 25, 71:

    rem,

    to hinder, prevent, id. Fam. 11, 21 fin.; cf.

    nuptias,

    Ter. And. 1, 2, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > disturbo

  • 3 avello

    ā-vello, velli or vulsi, vulsum or volsum, 3, v. a. ( pluperf. avellerat, Curt. 5, 6, 5; perf. avulsi, Luc. 9, 764), to tear off or away, to pull or rend off (syn.: abripio, eximo).
    I.
    In gen. (class.):

    avellere tigna trabesque,

    to tear away planks and beams, Lucr. 6, 241:

    avolsaque saxa Montibus,

    the rocks rent from the mountains, id. 4, 141:

    avolsum umeris caput,

    Verg. A. 2, 558; so Ov. M. 3, 727; 2, 358:

    avolsos silices a montibus altis,

    Lucr. 5, 313:

    avolsus radicibus oculus,

    id. 3, 563: poma ex arboribus, si cruda sunt, vix avelluntur;

    si matura et cocta, decidunt,

    Cic. Sen. 19, 71; id. Verr. 2, 4, 49 fin.:

    Cum ripa simul avolsos ferat Aufidus acer,

    Hor. S. 1, 1, 58; 2, 8, 89:

    Avellit frondes,

    Ov. M. 2, 351:

    summitatem frondium ejus avulsit,

    Vulg. Ezech. 17, 4 al.:

    Ex eā avolsa postea Therasia,

    Plin. 4, 12, 23, § 70:

    Euboea avolsa Boeotiae,

    id. 4, 12, 21, § 63.—
    II.
    Esp.
    A.
    To take away by force, to tear away:

    rus ab aliquo,

    Ter. Eun. 3, 3, 14:

    pretium alicui,

    Hor. S. 1, 2, 104:

    fatale sacrato avellere templo Palladium,

    Verg. A. 2, 165:

    fundum emptori,

    Dig. 23, 7, 17; 40, 7, 3:

    avellamus eum ad nos,

    Vulg. Isa. 7, 6;

    so of carrying off the bride,

    Cat. 62, 21 Ellis.—
    B.
    To separate from something by pulling, to part, to remove:

    aliquem de matris complexu avellere atque abstrahere,

    Cic. Font. 17:

    ab uberibus avellere,

    to wean, Vulg. Isa. 28, 9:

    ut sperem posse (eum) avelli,

    Ter. And. 3, 3, 21:

    Non potes avelli! simul, ah, simul ibimus, inquit,

    Ov. Tr. 1, 3, 81:

    complexu avolsus Iuli,

    Verg. A. 4, 616:

    ut avellerentur castris,

    Tac. A. 1, 44: se, to tear one ' s self away, Ter. Hec. 4, 1, 39.— And in pass. without the notion of violence, to withdraw:

    Et ipse avulsus est ab eis,

    Vulg. Luc. 22, 41 Tisch.— Trop.:

    aliquem a tanto errore,

    Cic. Off. 3, 4, 83.

    Lewis & Short latin dictionary > avello

См. также в других словарях:

  • separate — vb Separate, part, divide, sever, sunder, divorce can all mean to become or cause to become disunited or disjoined. Separate implies a putting or keeping apart; it may suggest a scattering or dispersion of units {forces that separate families}… …   New Dictionary of Synonyms

  • Violence in the Israeli–Palestinian conflict 2007 — Infobox Military Conflict conflict=Israeli Palestinian conflict 2007 caption= partof=al Aqsa Intifada date= place=Israel, Gaza Strip, West Bank casus= combatant1=flagcountry|Israel Defense Forces (Israeli Security Forces) combatant2= Islamic… …   Wikipedia

  • Violence in the Israeli–Palestinian conflict 2008 — Israel now seeks to halt the rocket and mortar fire from Gaza that has killed four Israeli civilians this year and has caused widespread trauma and disruption of life in Israeli towns and villages close to the Gaza border. In addition, Israel has …   Wikipedia

  • Violence in the Israeli–Palestinian conflict 2005 — This page is a partial listing of incidents of violence in the Israeli Palestinian conflict in 2005.* IDT = Israeli (civilians/soldiers) killed by Palestinians; not cumulative * PDT = Palestinians (unarmed/armed) killed by Israelis; not… …   Wikipedia

  • Violence Jack — Infobox animanga/Header name = Violence Jack caption = Cover ja name = バイオレンスジャック ja name trans = Baiorensu Jakku genre = HorrorInfobox animanga/Manga title = author = Go Nagai publisher = Kodansha publisher other = flagicon|Japan Chuokoron… …   Wikipedia

  • separate — ♦♦ separates, separating, separated (The adjective and noun are pronounced [[t]se̱pərət[/t]]. The verb is pronounced [[t]se̱pəreɪt[/t]].) 1) ADJ: oft ADJ from n If one thing is separate from another, there is a barrier, space, or division between …   English dictionary

  • separate — I. verb ( rated; rating) Etymology: Middle English, from Latin separatus, past participle of separare, from se apart + parare to prepare, procure more at secede, pare Date: 15th century transitive verb 1. a. to set or keep apart …   New Collegiate Dictionary

  • Violence in the Israeli–Palestinian conflict 2004 — This page is a partial listing of incidents of violence in the Israeli Palestinian conflict in 2004. * IDT = Israeli (civilians/soldiers) killed by Palestinians; cumulative * PDT = Palestinians (unarmed/armed) killed by Israelis; cumulative.… …   Wikipedia

  • Violence in the Israeli–Palestinian conflict 2000 — Total Death Toll in 2000: 43 February (death toll: 2) * February 9: Dov and Gabriella Weiss of Giv at Ze ev, an Israeli settlement outside of Jerusalem, were found bludgeoned to death in their home. Police confirmed the attack was by militants. * …   Wikipedia

  • Violence in the Israeli–Palestinian conflict 2002 — Note: This compilation includes only those attacks that resulted in casualties. Attacks which did not kill or wound are not included. Total Death Toll in 2002: 385January (death toll: 21)*January 9: Four Israeli soldiers are killed when two Hamas …   Wikipedia

  • Christianity and domestic violence — This article is about Christianity and domestic violence. For other related topics, see Outline of domestic violence. Part of a series on …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»